Title | Documents respecting the negotiations preceding the War published by the Russian government |
Alternative Title | Documents respecting the negotiations preceding the War published by the Russian government. Presented to both Houses of Parliament by command of his majesty October, 1914. |
Series Title | Miscellaneous (Great Britain. Foreign Office), 1914, no. 11; Cd. (Great Britain. Parliament), 7626 |
Creator (LCNAF) |
|
Contributor (LCNAF) |
|
Publisher | H.M. Stationery Office |
Place of Creation (TGN) |
|
Date | 1914 |
Subject.Topical (LCSH) |
|
Subject.Topical (Local) |
|
Subject.Geographic (TGN) |
|
Genre (AAT) |
|
Language | English; French |
Type (DCMI) |
|
Original Item Extent | 60 pages; 25 cm. |
Original Item Location | D505.R8 1914 |
Original Item URL | http://library.uh.edu/record=b8320002~S11 |
Original Collection | Socialist and Communist Pamphlets |
Digital Collection | Socialist and Communist Pamphlets |
Digital Collection URL | http://digital.lib.uh.edu/collection/scpamp |
Repository | Special Collections, University of Houston Libraries |
Repository URL | http://libraries.uh.edu/branches/special-collections |
Use and Reproduction | This item is in the public domain and may be used freely. |
File Name | index.cpd |
Title | Image 55 |
Format (IMT) |
|
File Name | uhlib_29116715_054.jpg |
Transcript | 49 No. 69. Russian Minister for Foreign Affairs to Russian Ambassador at London. St. Petersburg, July 18 (31), 1914. (Telegramme.) J'ai prie FAmbassadeur d'Angleterre de transmettre a Grey l'expression de ma plus sincere reconnaissance pour le ton amical et ferme dont il a use pendant les pourparlers avec FAllemagne et FAutriche, grace a quoi Fespoir de trouver une issue pacifique de la situation actuelle n'est pas encore perdu. Je Fai aussi prie de dire au Ministre anglais que je pensais que ce n'etait qu'a Londres que les pourparlers auraient encore quelques chances d'un succes quelconque, en facilitant a FAutriche la necessite d'un compromis. Communique a FAmbassadeur en France. (Signe) SAZONOW. (Translation.) (Telegram.) I have requested the British Ambassador to express to Grey my deep gratitude for the firm and friendly tone which he has adopted in the discussions with Germany and Austria, thanks to which the hope of finding a peaceful issue to the present situation need not yet be abandoned. I also requested him to inform the British Minister that in my opinion it was only in London that the discussions- might still have some faint chance of success and of rendering the necessary compromise easier for Austria. Communicated to Russian Ambassador in France. No. 70. Secret Telegram to Russian Representatives abroad. July 19 (August 1), 1914. (Telegramme.) A minuit FAmbassadeur d'Allemagne m'a declare, d'ordre de son Gouvernement, que si dans les douze heures, c'est-a- dire a midi, samedi, nous ne commencions pas la demobilisation, non seulement a l'egard de FAllemagne, mais aussi a l'egard de FAutriche, le Gouvernement allemand serait force de donner Fordre de mobilisation. A ma question si c'etait la guerre, FAmbassadeur a repondu par la (p 1394) (Translation.) (Telegram.) At midnight the German Ambassador announced to me, on the instruction of his Government, that if within 12 hours, that is by midnight on Saturday, we had not begun to demobilise, not only against Germany, but also against Austria, the German Government would be compelled to give the order for mobilisation. To my enquiry whether this meant war, the Ambassador replied in the negative, but d 2 mimm* |