Title | Documents respecting the negotiations preceding the War published by the Russian government |
Alternative Title | Documents respecting the negotiations preceding the War published by the Russian government. Presented to both Houses of Parliament by command of his majesty October, 1914. |
Series Title | Miscellaneous (Great Britain. Foreign Office), 1914, no. 11; Cd. (Great Britain. Parliament), 7626 |
Creator (LCNAF) |
|
Contributor (LCNAF) |
|
Publisher | H.M. Stationery Office |
Place of Creation (TGN) |
|
Date | 1914 |
Subject.Topical (LCSH) |
|
Subject.Topical (Local) |
|
Subject.Geographic (TGN) |
|
Genre (AAT) |
|
Language | English; French |
Type (DCMI) |
|
Original Item Extent | 60 pages; 25 cm. |
Original Item Location | D505.R8 1914 |
Original Item URL | http://library.uh.edu/record=b8320002~S11 |
Original Collection | Socialist and Communist Pamphlets |
Digital Collection | Socialist and Communist Pamphlets |
Digital Collection URL | http://digital.lib.uh.edu/collection/scpamp |
Repository | Special Collections, University of Houston Libraries |
Repository URL | http://libraries.uh.edu/branches/special-collections |
Use and Reproduction | This item is in the public domain and may be used freely. |
File Name | index.cpd |
Title | Image 16 |
Format (IMT) |
|
File Name | uhlib_29116715_015.jpg |
Transcript | 10 restent sans resultats ; il a, en outre, des doutes sur Fopportu- nite pour FAutriche de ceder au dernier moment, et il se de- mande si cela ne pouvait pas ammienter Fassurance de la Serbie. J'ai repondu qu'une grande Puissance comme FAutriche pourrait ceder sans porter atteinte a son prestige et ai fait valoir toils les arguments con- formes, cependant je n'ai pu obtenir des promesses plus precises. Meme lorsque je laissais entendre qu'il fallait agir a Vienne pour eviter la possibility de consequences redoutables, le Ministre des Affaires Etran- geres repondait chaque fois negativement. (Signe) BRONEWSKY. lack of time, his telegrams may have no result. Moreover, he has doubts as to the wisdom of Austria yielding at the last moment, and he is inclined to think that such a step on her part might increase the assurance of Servia. I replied that a great Power such as Austria could give way without impairing her prestige, and I adduced every other similar argument, but failed, nevertheless, to obtain any more definite promise. Even when I gave him to understand that action must be taken at Vienna if the possibility of terrible consequences was to be avoided, the Minister for Foreign Affairs answered each time in the negative. No. 15. Russian Charge d'Affaires at Paris to Russian Minister for Foreign Affairs. Paris, July 12 (25), 1914. (Telegramme.) Ai recii le telegramme du 11 (24) juillet concernant la prolongation du delai de Fulti- matum autrichien et ai fait la communication prescrite. Le Representant de France a Vienne a ete muni d'instructions conformes. (Signe) SEVASTOPOULO. (Translation.) (Telegram.) I have received vour tele- gram of the 11th (24th) July respecting the extension of the time limit of* the Austrian ultimatum, and I have made the communication in accordance with your instructions. The French Representative at Vienna has been furnished with similar instructions. |